Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the wind ruffled her hair

  • 1 ruffle

    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arruffare
    * * *
    ruffle (1) /ˈrʌfl/
    n.
    ( di vestito) gala; guarnizione increspata.
    ruffle (2) /ˈrʌfl/
    n.
    (mil.) sommesso rullio di tamburi.
    (to) ruffle (1) /ˈrʌfl/
    v. t.
    1 increspare; agitare: The wind ruffles the surface of the water, il vento increspa la superficie dell'acqua; to ruffle cloth, increspare stoffa
    2 ( anche to ruffle up) arruffare; scompigliare: The eagle ruffled up its feathers, l'aquila ha arruffato le penne; Don't ruffle my hair, non scompigliarmi i capelli
    3 (fig.) sconcertare; turbare: He is impossible to ruffle, è imperturbabile; Nothing seems to ruffle her, sembra che niente la turbi
    4 pieghettare ( stoffa, ecc.); ornare di crespe
    ● (fig. fam.) to ruffle sb. 's feathers, fare arrabbiare q.
    (to) ruffle (2) /ˈrʌfl/
    v. i.
    ( di tamburi) rullare sommessamente.
    * * *
    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione

    English-Italian dictionary > ruffle

  • 2 ruffle

    1. transitive verb
    1) (disturb smoothness of) kräuseln
    2) (upset) aus der Fassung bringen

    be easily ruffledleicht aus der Fassung geraten

    2. noun
    (frill) Rüsche, die
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120675/ruffle_up">ruffle up
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) kräuseln,sträuben
    * * *
    ruf·fle
    [ˈrʌfl̩]
    I. vt
    1. (agitate)
    to \ruffle sth etw durcheinanderbringen; hair etw zerzausen
    the birds \ruffled their feathers [up] in alarm die Vögel plusterten sich beunruhigt auf
    the strong gust \ruffled the surface of the water die starke Böe kräuselte die Oberfläche des Wassers
    2. ( fig: upset)
    to \ruffle sb jdn aus der Ruhe bringen
    nothing ever \ruffles her self-confidence ihr Selbstbewusstsein lässt sich durch nichts erschüttern
    to be [easily] \ruffled sich akk schnell aus der Ruhe bringen lassen
    3.
    to \ruffle sb's feathers [or feelings] jdn auf die Palme bringen fam
    II. n Rüsche f
    lace \ruffles Spitzenrüschen pl
    * * *
    ['rʌfl]
    1. n
    (on dress) Rüsche f; (on water) Kräuseln nt no pl
    2. vt
    1) (= disturb) hair, feathers zerzausen; surface, water kräuseln; bedspread, clothes verkrumpeln (inf)

    the bird ruffled ( up) its feathers — der Vogel plusterte sich auf

    2) (fig: upset, disturb) aus der Ruhe bringen; (= annoy) verärgern, aufbringen
    * * *
    ruffle [ˈrʌfl]
    A v/t
    1. Stoff, das Wasser kräuseln
    2. die Stirn krausziehen
    3. seine Federn, Haare sträuben:
    ruffle its feathers auch sich aufplustern
    4. jemandem das Haar zerzausen:
    ruffle sb’s hair;
    ruffle sb’s feathers A 7
    5. Papier etc zerknüllen, zerknittern
    6. durcheinanderbringen oder -werfen
    7. jemanden aus der Fassung bringen, aufregen, (ver)ärgern:
    ruffle sb’s temper jemanden verstimmen
    8. aufrauen
    9. Seiten etc schnell durchblättern
    10. Karten mischen
    B v/i
    1. sich kräuseln
    2. fig obs sich aufplustern, sich aufspielen
    3. zerknittert oder zerzaust werden, in Unordnung geraten
    C s
    1. Kräuseln n
    2. Rüsche f, Krause f
    3. ORN Halskrause f
    4. fig
    a) Störung f
    b) Aufregung f, Verwirrung f:
    * * *
    1. transitive verb
    2) (upset) aus der Fassung bringen
    2. noun
    (frill) Rüsche, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Krause -n f. v.
    sträuben v.

    English-german dictionary > ruffle

  • 3 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rufse opp; bruse med fjærene
    buste
    --------
    slagsmål
    I
    subst. \/ˈrʌfl\/
    1) rysj, rynkekappe, volang
    2) ( zoologi) fjærkrage (på fugl), hårkrage (på pattedyr), fjærpryd
    3) ( anatomi) kryss
    4) krusning
    5) irritasjon, ergrelse
    6) bråk, opptøyer, tumult
    7) oppstyr, røre, oppstandelse
    8) vibrerende trommevirvel
    II
    verb \/ˈrʌfl\/
    1) ( om hår e.l.) rufse opp\/til, ruske i, pjuske\/buste til, bringe i uorden
    2) bruse med fjærene, puste\/blåse opp
    3) (om vann, sjø) kruse (seg), lage krusninger
    4) opprøre, sette i bevegelse, gjøre urolig
    5) ( kortspill) stokke, blande
    6) bla raskt igjennom
    7) ( overført) irritere, ergre, forarge
    8) bringe ut av fatning
    9) lage rysjer\/folder, rynke, forsyne med rysjer
    10) slå en vibrerende trommevirvel
    be ruffled bli støtt, bli bragt ut av fatning komme i harnisk, bruse opp
    ruffle someone's temper ergre\/forarge noen, irritere noen
    ruffle someone's feathers ( hverdagslig) ergre noen, forarge noen, irritere noen
    ruffle up fare opp, bruse opp bli støtt

    English-Norwegian dictionary > ruffle

  • 4 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i

    English-Danish dictionary > ruffle

  • 5 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) razmršiti, nasršiti
    * * *
    I [rʌfl]
    noun
    nabornica, nabrana ovratnica, nabrana čipka (okoli ovratnika, rokava itd.); kravata iz čipk; volán (na ženski obleki); (o pticah) kolut, prstan iz perja (okoli vratu); (o vodni površini) kodranje, grbančenje, gubanje; namrščenost; (redko) nemir, hrup, rabuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pribuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pričkanje
    II [rʌfl]
    transitive verb & intransitive verb
    nabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje); figuratively razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje; intransitive verb nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se; figuratively vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vesti
    to ruffle one's feathers — nasršiti se, naježiti se
    don't ruffle your feathers! figuratively ne razburjaj se! pomiri se!
    to ruffle s.o.'s temperpokvariti komu dobro razpoloženje (voljo)

    English-Slovenian dictionary > ruffle

  • 6 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) alborotar, despeinar; encrespar, erizar
    tr['rʌfəl]
    1 (on shirt front) chorrera
    1 (disturb - gen) agitar; (- feathers) erizar; (- hair) despeinar, alborotar
    2 (annoy) irritar, alterar, hacer perder la calma
    ruffle ['rʌfəl] vt, - fled ; - fling
    1) agitate: agitar, rizar (agua)
    2) rumple: arrugar (ropa), despeinar (pelo)
    3) erect: erizar (plumas)
    4) vex: alterar, irritar, perturbar
    5) : fruncir volantes en (tela)
    flounce: volante m
    n.
    faralá s.m.
    volante s.m.
    v.
    encrespar v.
    fruncir v.
    perturbar v.

    I 'rʌfəl
    noun ( frill) volante m or (RPl) volado m or (Chi) vuelo m

    II
    a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*
    b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar
    ['rʌfl]
    1.
    N arruga f ; (Sew) volante m fruncido; (=ripple) rizo m
    2.
    VT [+ surface of water] agitar, rizar; [+ hair] despeinar; [+ feathers] erizar; [+ fabric] fruncir; [+ bedclothes] arrugar
    - ruffle sb's feathers
    - smooth sb's ruffled feathers
    * * *

    I ['rʌfəl]
    noun ( frill) volante m or (RPl) volado m or (Chi) vuelo m

    II
    a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*
    b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar

    English-spanish dictionary > ruffle

  • 7 ruffle

    ['rʌfl]
    vt
    hair mierzwić (zmierzwić perf), wichrzyć (zwichrzyć perf); water marszczyć (zmarszczyć perf); bird feathers stroszyć (nastroszyć perf); ( fig) person poruszać (poruszyć perf)
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) zmierzwić, nastroszyć

    English-Polish dictionary > ruffle

  • 8 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ÿfa

    English-Icelandic dictionary > ruffle

  • 9 ruffle

    fodrozódás, fodor, izgatottság to ruffle: borzolódik, fodorít, felborzol, fodroz
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) felborzol

    English-Hungarian dictionary > ruffle

  • 10 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arrepiar
    * * *
    ruf.fle1
    [r'∧fəl] n 1 folho, franzido, tufo, rufo. 2 ondulação, agitação leve (das águas). 3 irritação, perturbação, contrariedade. 4 desordem, confusão, agitação, bulha. • vt+vi 1 franzir, enrugar, amarrotar. 2 fazer tufos ou folhos em, preguear. 3 irritar, perturbar, vexar, amolar. don’t ruffle your feathers! / não se exalte! 4 desarranjar, desordenar, desmanchar. 5 eriçar, ouriçar(-se). 6 arrepiar. 7 encrespar-se, agitar(-se). 8 baralhar (cartas). 9 folhear rapidamente (páginas). to ruffle someone’s feathers irritar alguém.
    ————————
    ruf.fle2
    [r'∧fəl] vt 1 fanfarronar, alardear, bazofiar, blasonar. 2 buscar brigas, encrencar.
    ————————
    ruf.fle3
    [r'∧fəl] n 1 rufo surdo de tambor. 2 aplauso batendo com os pés.

    English-Portuguese dictionary > ruffle

  • 11 ruffle

    n. dalgalanma, fırfır, farbala, kırmalı yaka, kırışıklık, boyun tüyleri (kuş), telaş, heyecan, allak bullak olma
    ————————
    v. dalgalandırmak, kırıştırmak, buruşturmak, hırpalamak, kabartmak (tüy'saç), hızlı hızlı çevirmek (sayfa), karıştırmak, dağıtmak, telaşlandırmak, meraklandırmak, bozmak, dalgalanmak, kırışmak, buruşmak, kızmak, süsü takınmak
    * * *
    1. buruştur (v.) 2. dantel (n.)
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) kabartmak; karıştırmak

    English-Turkish dictionary > ruffle

  • 12 ruffle

    • panna väreilemään
    • rimpsu
    • röyhelö
    • hätkähtää
    • hermostuttaa
    • väreily
    • pörröttää
    • tehdä levottomaksi
    • lainehtia
    • laine
    • poimutus
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) pörröttää

    English-Finnish dictionary > ruffle

  • 13 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) sabužināt
    * * *
    kruzulis, volāns; virma, ņirboņa; jezga, kņada; piktums, īgnums; savirmot; sabužināt; sadusmot, satraukt; sadusmoties

    English-Latvian dictionary > ruffle

  • 14 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) (su)taršyti, (pa)šiaušti

    English-Lithuanian dictionary > ruffle

  • 15 ruffle

    n. krås; volang; krusning (på vatten); rufsighet (hår)
    --------
    v. rufsa (hår); skrynkla; reta; krusa, göra vågor
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rufsa till, burra upp

    English-Swedish dictionary > ruffle

  • 16 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rozcuchat, načepýřit
    * * *
    • volán
    • prohrábnout
    • rozcuchat
    • náprsenka
    • dráždit
    • cuchat

    English-Czech dictionary > ruffle

  • 17 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) a ciufuli, a zbârli

    English-Romanian dictionary > ruffle

  • 18 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) αναστατώνω

    English-Greek dictionary > ruffle

  • 19 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) postrapatiť; načuchrať

    English-Slovak dictionary > ruffle

  • 20 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ébouriffer, hérisser

    English-French dictionary > ruffle

См. также в других словарях:

  • ruffle — ruf|fle1 [ˈrʌfəl] v [T] [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps copying the action] 1.) also ruffle sth<=>up to make a smooth surface uneven ▪ He ruffled her hair affectionately. ▪ A light wind ruffled the water. 2.) to offend or upset someone… …   Dictionary of contemporary English

  • ruffle — 1. verb 1) he ruffled her hair Syn: disarrange, tousle, dishevel, rumple, disorder, mess up, tangle; informal muss up Ant: smooth 2) the wind ruffled the water Syn …   Thesaurus of popular words

  • List of Rozen Maiden characters — The following lists the characters from the anime series Rozen Maiden. Contents 1 Rozen Maidens in order of creation 1.1 Suigintou 1.2 Kanaria 1.3 Suiseiseki …   Wikipedia

  • Musa (Winx Club) — Princess Musa Winx Club character First appearance Benvenuti a Magix/Welcome to Magix!/More than High School Voiced by Gemma Donati (Italian) Sarah McCullough (Seasons 1 3) Anik Matern (Season 3 4) (Cinélume English) Lisa Ortiz (4Kids Engl …   Wikipedia

  • List of Bleach characters — Some of the major characters of the series in their high school uniforms. Left to right: Rukia, Ichigo, Chad (top), Tatsuki (front), Uryu, Orihime, Keigo (background) and Mizuiro. The Bleach anime and manga series features an extensive cast of… …   Wikipedia

  • dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… …   Universalium

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Characters of Persona 3 — Shin Megami Tensei characters Shin Megami Tensei Nocturne Digital Devil Saga Digital Devil Saga 2 Revelations: Persona Persona 2 Persona 3 Persona 4 Atlus s award winning 2006 role playing game Shin Megami Tensei: Persona 3 focuses on the… …   Wikipedia

  • Memphis Mafia — Elvis Presley in 1970 The Memphis Mafia was the nickname for a group of friends, associates, employees and yes men whose main function was to be around Elvis Presley from 1954 until he died. Several filled practical roles in the singer s life.… …   Wikipedia

  • Mother Featherlegs — Monument to Mother Fetherlegs near Lusk, Wyoming Mother Featherlegs (died 1879) was a prostitute who lived near Lusk, Wyoming and was murdered during a robbery in 1879. She received her name because of the ruffled lace underwear that she favored …   Wikipedia

  • Niagara Falls Suspension Bridge — Niagara Falls Suspension Bridge …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»